Ride the roller coaster of China’s stock market with our guide to investor jargon and slang
Like thrill-seekers at an amusement park, China’s investors are used to sudden ups and downs. Nowadays, even young Chinese born in the 2000s (known as “post-00s”) are boarding the stock market roller coaster, and they’re bringing a host of new slang terms to complement the existing jargon of the financial industry.
To understand when the 过山车 (guòshānchē, roller coaster) of China’s stock market is heading for disaster, one needs to be well-versed in not only specialized stock market terminology but also the language of internet memes.